Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Fremdsprachen lernen im individuellen Einzeltraining oder in kleinen Lerngruppen
Fremdsprachen lernen im individuellen Einzeltraining oder in kleinen Lerngruppen
Muchas personas quieren aprender ruso o cualquier otra lengua extranjera, pero después de escuchar los consejos de quienes ya han recorrido este difícil camino, el deseo, por regla general, desaparece gradualmente. Cada persona tiene una aptitud diferente para los idiomas, por lo que para algunos aprender idiomas es un placer, para otros una necesidad forzosa. Sin embargo, hay una serie de mitos muy extendidos, independientes de la capacidad individual de cada persona, que nos frenan. Así que:
Es imposible aprender y conocer bien un idioma (extranjero) sin haber visitado el país de la lengua que se estudia.
Muchas personas están sinceramente convencidas de que, una vez que lleguen allí, donde todo el mundo habla una lengua diferente, ellas también empezarán automáticamente a mezclarse con la multitud y a hablar el idioma extranjero igual de bien. Es fácil ver que este no es el caso de los inmigrantes. Según estudios recientes, los inmigrantes en Estados Unidos o Inglaterra, incluso después de 10 años en el país, cometen los mismos errores lingüísticos y gramaticales. Y si tenemos en cuenta que Estados Unidos es un país multinacional, este tipo de discurso es bastante común. Los inmigrantes no intentan mejorar su pronunciación o su gramática, porque los estadounidenses son bastante fieles a los extranjeros, están acostumbrados a sus errores y son muy capaces de entenderlos.
Además, los propios hablantes nativos tampoco son conocidos por su refinada forma de hablar. Toma cualquier película moderna. Después de unos cuantos visionados te olvidarás de lo que es el sistema de tiempos del inglés. Los hablantes nativos normales y corrientes en situaciones cotidianas se conforman con un par de tiempos simples.
Incluso en un país extranjero, pensarás en qué decir, no en cómo decirlo. Su primera prioridad será reaccionar rápidamente a las frases de su interlocutor y a su deseo de mantener la conversación. Pero los errores repetidos pueden convertirse en un mal hábito, y aprender a hablar correctamente será muy difícil.
No basta con vivir en el país donde se estudia. Así no aprenderás mucho, y el resultado será tu ruso con muchos errores. Cree un entorno adecuado en casa, escuche audiolibros en ruso mientras hace los deberes y mantenga correspondencia con hablantes nativos de ruso. De este modo, no estarás bajo ninguna presión, no necesitarás apresurarte. Puedes concentrarte tanto en la pronunciación como en la alfabetización. Y cuando tengas la suficiente fluidez en ruso, puedes ir al extranjero, donde podrás practicar la comprensión del habla auténtica y recoger algunas palabras. El tipo de palabras que hacen que sea difícil de distinguir del hablante nativo.
Antes de ir al país de la lengua meta o de enviar a su hijo allí, piénselo bien. Sin duda, los defensores de este enfoque del aprendizaje nombrarán las siguientes ventajas de ir al país de la lengua meta:
Puede conocer a hablantes nativos en cualquier momento y lugar: en una tienda, en la calle o en un hotel.
La oportunidad de escuchar cómo hablan la lengua los hablantes modernos. Aprende palabras que no encontrarás en los libros de texto.
Experimentar la cultura del país de la lengua de destino, lo cual no deja de ser importante.
Sin embargo, también puede encontrar hablantes nativos en su propio país. No es tan fácil, por supuesto, pero con el desarrollo de Internet, todo es posible. Puedes tener buenos amigos por correspondencia (aunque la versión moderna es el correo electrónico), comunicarte en diversas redes sociales, salas de chat y foros extranjeros. No hay que tener miedo de que con este tipo de comunicación todo el conocimiento se quede en la pasiva, porque no se habla, se escribe. Programas como Skype permiten hablar con personas de diferentes países de forma gratuita.
En las series y películas modernas se puede escuchar el vocabulario coloquial, las expresiones idiomáticas, la jerga, es decir, todo lo que no está en los libros de texto. Por lo tanto, es seguro, barato y bastante cómodo aprender el idioma en su propio país.
Otro error común: la mejor manera de aprender ruso es hablarlo mucho.
Se cree que si sólo se habla ruso todo el tiempo y se practica constantemente, se convertirá casi en su lengua materna en poco tiempo. Muchos cursos de lengua rusa tienen como objetivo enseñarle a hablar ruso lo más rápidamente posible. Hoy en día, hay muchos partidarios de este enfoque, en el que los profesores de ruso no corrigen los errores de sus alumnos cuando hablan. Lo principal por lo que se guían estos profesores es que lo principal es hablar, superar la barrera del idioma, y luego se enseñará la alfabetización. Pero lo que ocurre cuando se habla constantemente con errores ya se ha mencionado anteriormente. Así que,
La práctica oral es la mejor manera de conocer y hablar ruso.
Cuando hablamos una lengua extranjera, sólo imitamos a los hablantes nativos.
Cuando aprendemos a hablar una lengua extranjera, lo primero que pretendemos es imitar a los hablantes nativos en todos los aspectos del idioma.
Y aquí se hace evidente que para aprender a hablar como si la lengua extranjera fuera tu lengua materna, tienes que escuchar activamente CÓMO hablan los nativos y leer CÓMO escriben los nativos.
Es a través de la escucha y la lectura activas que aprenderás y conocerás nuevas palabras y aprenderás estructuras gramaticales. Todo esto le ayudará a expresar sus propios pensamientos en una lengua extranjera.
Si te concentras únicamente en hablar y no prestas atención a otras actividades, el resultado es el siguiente: sólo aprenderás un conjunto muy limitado de palabras y estructuras lingüísticas. A pesar de la práctica constante, tendrá dificultades para expresarse en un idioma extranjero porque no tendrá suficientes palabras a su disposición. Es necesario desarrollar y enriquecer constantemente el vocabulario y el conocimiento de la gramática rusa.
Hablar en su forma más pura no mejora su conocimiento de la gramática rusa y no le permite ampliar su vocabulario.
Sin embargo, este tipo de discurso tiene sus ventajas, lo cual es cierto. Cuando hablas, tu conocimiento de la lengua se transfiere de tu memoria a largo plazo a tu memoria de trabajo. Del mismo modo, su conocimiento acumulado pasa de ser pasivo a activo. Sin embargo, la frase clave a la que hay que prestar atención es “conocimiento acumulado”. Para acumular conocimientos en la memoria a largo plazo, es necesario leer textos en ruso, así como escuchar y escribir. Cuando empieces a aprender un idioma, no pretendas empezar a hablar lo antes posible. Empieza por leer, ver algunos vídeos sencillos. De este modo, podrás hacerte una idea del idioma. Después, empieza a aprender la gramática y las palabras rusas. Después, intenta escribir tus propias frases. Busca un amigo por correspondencia y escribe correos electrónicos cortos. Que te lleve una hora o más escribir una carta. Hay que asegurarse de que se escribe correctamente. Imagínese lo agradable que será recibir un cumplido de un hablante nativo de ruso de que su nivel de ruso es muy alto.